• Vigil

    Vigil

    Not for the first time – in fact, for the 343rd time – Jill ‘Doll’ Blaine finds herself crashing down to earth, head-first, rear-up, to accompany her latest charge into the afterlife. She soon realises however that this man is not quite like the others.

    For powerful oil tycoon K.J. Boone will not be consoled, because he has nothing to regret. He lived a big, bold life, and the world is better for it… isn’t it?

    As death approaches, a cast of worldly and otherworldly visitors arrive. Crowds of people and animals – alive and dead – materialise, birds swarm the dying man’s room, and associates from decades past show up, all clamouring for a reckoning.

    In this electric novel brimming with explosive imagination, George Saunders confronts the biggest issues of our time with his trademark humour and warmth, spinning a tale that encompasses life and death, good and evil, and the inevitable question: who else could we be but exactly who we are?

    5.490 kr.
    Setja í körfu
  • Vigil (kilja)

    Vigil (kilja)

    Not for the first time – in fact, for the 343rd time – Jill ‘Doll’ Blaine finds herself crashing down to earth, head-first, rear-up, to accompany her latest charge into the afterlife. She soon realises however that this man is not quite like the others.

    For powerful oil tycoon K.J. Boone will not be consoled, because he has nothing to regret. He lived a big, bold life, and the world is better for it… isn’t it?

    As death approaches, a cast of worldly and otherworldly visitors arrive. Crowds of people and animals – alive and dead – materialise, birds swarm the dying man’s room, and associates from decades past show up, all clamouring for a reckoning.

    In this electric novel brimming with explosive imagination, George Saunders confronts the biggest issues of our time with his trademark humour and warmth, spinning a tale that encompasses life and death, good and evil, and the inevitable question: who else could we be but exactly who we are?

    4.390 kr.
    Setja í körfu
  • Bad Habit

    Bad Habit

    Beautifully written and told in an irresistible voice, Bad Habit is a powerfully moving coming-of-age novel following a young trans woman in 1980s Madrid. An unnamed young trans woman grows up in a working-class suburb that has no place for her. She discovers community and kinship in downtown Madrid, amid a dazzling party scene animated by charming junkies, glamorous pop divas, and fallen angels.

    With each step she takes forward in the city, she finds herself confronted by an antagonism she does not yet know how to counter. In this thrilling and yet often frightening place each decision can have the highest of stakes and yet she knows that only she can forge a path forward to the life she truly wants to live. Beautiful and deeply moving, Bad Habit by Alana S Portero is translated by Mara Faye Lethem, and deftly illuminates the search for identity and the power of chosen family.

    Bad Habit is an unforgettable story of self-realisation that speaks to the outsider in all of us.

    3.490 kr.
    Setja í körfu
  • The Red Book of Farewells

    The Red Book of Farewells

    Pirkko Saisio’s autofictional novel, in Mia Spangenberg’s tender translation, is a mesmerizing account of radical politics and sexual awakening in a series of farewells—to her mother, to the idealism of youth, to friends and lovers, and finally to her grown daughter. The novel embeds readers in a delirious Finland, where art and communist politics are hopelessly intertwined, and where queer love, still a crime, thrives in underground bars. But then one morning in 2002, on a remote island off the coast of Finland, the narrator Pirkko Saisio informs her publisher that she’s accidentally deleted her latest manuscript, The Red Book of Farewells. Playful and mysterious, The Red Book of Farewells is a work that stoically embraces the small revolutions of moving on.

    4.890 kr.
    Setja í körfu
  • Englar alheimsins

    Englar alheimsins

    Englar alheimsins fjallar um ævi og endalok manns sem lendir í hremmingum geðveikinnar. Aðalpersónan, Páll, segir sögu sína frá vöggu til grafar; þegar sakleysi æskuáranna lýkur fellur skuggi geðveikinnar á líf hans og fjölskyldu hans. Dregin er upp mynd af bernsku Páls og lýst heimi þeirra sem dæmdir eru til einveru og afskiptaleysis. Hugarástandi Páls er lýst af mikilli næmni og inn í sögu hans fléttast sögur og örlög margra þeirra sem á vegi hans verða. Angurværar tilfinningar og harður veruleikinn mætast í frásögn og stíl.

    Einar Már Guðmundsson er í hópi fremstu rithöfunda þjóðarinnar og hafa verk hans verið þýdd yfir á fjölmörg tungumál.

    1.290 kr.
    Setja í körfu
  • Fávitinn (fyrra bindi)

    Fávitinn (fyrra bindi)

    Maðurinn í hettusláinu var ungur, tuttugu og sex eða tuttugu og sjö ára, rúmlega meðalmaður á hæð, með afar ljóst og mikið hár, kinnfiskasoginn með þunnt, niðurmjótt og hérumbil hvítt skegg. Augu hans voru stór, blá og íhugul, í augnaráði hans var eitthvað blíðlegt en um leið þungt, eitthvað af þeim einkennilega svip sem nægir til að giska á strax við fyrstu sýn að viðkomandi sé haldinn niðurfallssýki…

    Á hlákublautum morgni í nóvember kemur Myshkin fursti til Pétursborgar, inn í iðandi atburðarás ásta, svika, undirferla og glæpa. Hann er einlægur og flekklaus maður, og Dostojevskí sýnir hér hvað gerist þegar slík persóna kemur inn í samfélag breyskra manna.

    Fávitinn sem kom út í Rússlandi árið 1868 er með frægustu skáldsögum heimsbókmenntanna, ástríðufull og spennandi. Ingibjörg Haraldsdóttir þýddi bókina úr rússnesku og hlaut fyrir þá þýðingu Menningarverðlaun DV fyrir árið 1986.

    1.290 kr.
    Setja í körfu
  • Fávitinn (seinna bindi)

    Fávitinn (seinna bindi)

    Maðurinn í hettusláinu var ungur, tuttugu og sex eða tuttugu og sjö ára, rúmlega meðalmaður á hæð, með afar ljóst og mikið hár, kinnfiskasoginn með þunnt, niðurmjótt og hérumbil hvítt skegg. Augu hans voru stór, blá og íhugul, í augnaráði hans var eitthvað blíðlegt en um leið þungt, eitthvað af þeim einkennilega svip sem nægir til að giska á strax við fyrstu sýn að viðkomandi sé haldinn niðurfallssýki…

    Á hlákublautum morgni í nóvember kemur Myshkin fursti til Pétursborgar, inn í iðandi atburðarás ásta, svika, undirferla og glæpa. Hann er einlægur og flekklaus maður, og Dostojevskí sýnir hér hvað gerist þegar slík persóna kemur inn í samfélag breyskra manna.

    Fávitinn sem kom út í Rússlandi árið 1868 er með frægustu skáldsögum heimsbókmenntanna, ástríðufull og spennandi. Ingibjörg Haraldsdóttir þýddi bókina úr rússnesku og hlaut fyrir þá þýðingu Menningarverðlaun DV fyrir árið 1986.

    1.290 kr.
    Setja í körfu
  • Fellur mjöll í sedrusskógi

    Fellur mjöll í sedrusskógi

    ÞAÐ ER ÁRIÐ 1954 og sögusviðið er eyjan San Piedro úti fyrir ströndum Washingtonfylkis í Bandaríkjunum. Þar búa sjómenn og bændur, bæði af evrópsku og japönsku bergi brotnir og þarna mætast straumar úr ólíkum menningarheimum.

    Fiskimaðurinn Carl Heine finnst látinn við dularfullar kringumstæður og böndin berast fljótlega að Kabuo Miyomoto sem er ákærður fyrir morð. Söguþráðurinn spinnst í kringum réttarhöldin yfir Kabuo sem ýfa upp vantraust og fordóma margra eyjarbúa gagnvart fólki af japönskum ættum eftir síðari heimsstyrjöld. Og æskuástin rifjast upp fyrir Ishmael Chambers, ritstjóra fréttablaðs eyjarinnar.

    David Guterson kann þá list að heilla lesendur sína. Hann magnar upp andrúmsloftið á eyjunni San Piedro svo að persónurnar og samskipti þeirra, náttúran og veðrið, sagan öll, verða ljóslifandi í huga lesenda og grípa þá sterkum tökum.

    Fellur mjöll í sedrusskógi hefur farið sigurför um heiminn á undanförnum árum og verið þýdd á fjölda tungumála.

    Árni Óskarsson þýddi.

    1.990 kr.
    Setja í körfu
  • Myndin af Dorian Grey

    Myndin af Dorian Grey

    . . . Það er ekki unnt að hrinda fegurðinni af stóli; hún hefur guðdómlegan rétt til að drottna. Þeir sem eiga hana eru konungar . . .

    Dorian Gray var fagur eins og grískur guð. Hann óskaði þess að mega halda í æsku sína og fegurð og sú þrá hans er kveikjan að þessari mögnuðu sögu. Honum er færð mynd af sér að gjöf og verður að ósk sinni með þeim hætti að myndin tekur á sig viðurstyggð elli og spillingar á meðan Dorian Gray heldur æskuþokka sínum óspilltum. Þegar fram í sækir reynist hann hafa selt sál sína fyrir fegurðina rétt eins og Galdra-Loftur fyrir þekkinguna.

    Bókin kom fyrst út árið 1890 og þykir útmála vel upplausn og andlegar hræringar aldarlokanna. Þannig bregður sagan upp mynd af sæta liðinu“ í London: lífsnautnastefnu þess, skrautgirni og fegurðardýrkun, en um leið ýmsum skuggahliðum: sjálfbirgingshætti, mannfyrirlitningu og tærandi iðjuleysi. Bókin vakti úlfaþyt á sínum tíma og var meðal annars í miklu uppáhaldi hjá ungum íslenskum rithöfundum og menntamönnum upp úr aldamótum. Í henni er krökkt af þeirri orðheppni sem Oscar Wilde varð svo frægur fyrir og mörg spakmæli hennar hafa orðið klassísk.

    Sagan kom út í íslenskri þýðingu Sigurðar Einarssonar 1949. Sú þýðing hefur lengi verið ófáanleg og kemur nú út á ný með smávægilegum lagfæringum.

    3.990 kr.
    Setja í körfu
  • Myndin af heiminum

    Myndin af heiminum

    1.290 kr.
    Setja í körfu
  • Meade's Reprise

    Meade’s Reprise

    1.290 kr.
    Setja í körfu
  • Áritunarmaðurinn

    Áritunarmaðurinn

    1.290 kr.
    Setja í körfu