• Rigmarole and Flies

    Rigmarole and Flies

    Rigmarole and Flies er fyrsta enska þýðingin á Þulum Theodóru Thoroddsen og Flugum Jóns Thoroddsen. Þulur (1916) Theodóru Thoroddsen hafa fyrir löngu fest sig í sessi í íslenskum bókmenntum og menningu. Hinn enskumælandi heimur fær nú loks tækifæri til að kynna sér fegurð þeirra og hvernig þær sameina hefðbundna þræði og nýrómantík í íslenskri ljóðagerð.

    Flugur Jóns komu út árið 1922, ekki löngu fyrir ótímabært andlát hans í Kaupmannahöfn. Hér er á ferð fyrsta ljóðabókin á íslensku í óbundnu máli og sem slík markar hún þáttaskil í sögu íslenskrar ljóðagerðar. Í sameiningu gefa Þulur og Flugur lesendum sínum tækifæri til að skynja einstakt framlag beggja höfunda til íslenskra bókmennta og ríkulegrar sögu þeirra.

    Þýðandinn er kanadíski fræðimaðurinn Christopher Crocker og formála skrifar Ármann Jakobsson, rithöfundur og prófessor við Háskóla Íslands.

    3.490 kr.
    Setja í körfu
  • Two Lands, One Poet

    Two Lands, One Poet

    Two Lands, One Poet. The Reflections of Stephan G. Stephansson Through Poetry (2019) er tvímála útgáfa (íslenska og enska) á úrvali ljóða eftir Stephan G. Stephansson, eitt af lykilskáldum íslenskra og íslensk-kanadískra nútímabókmennta.

    Enski hluti bókarinnar geymir sögulegt yfirlit yfir glímu þýðenda beggja vegna hafs við ljóð Klettaskáldsins, meðal annars þeirra Viðars Hreinssonar, Bernards Scudders, Kristjönu Gunnars, Finnboga Guðmundssonar og Jakobínu Johnson. Formála skrifar Jón Atli Benediktsson, rektor Háskóla Íslands, og ritstjórar bókarinnar eru kanadíski rithöfundurinn Mooréa Gray og Birna Bjarnadóttir, bókmennafræðingur.

    5.490 kr.
    Setja í körfu